نصيحة 1: كيفية ترجمة صفحة هتمل إلى فب
نصيحة 1: كيفية ترجمة صفحة هتمل إلى فب
يتم استخدام لغة هتمل لوضع علامات على صفحات الويب وإنشاء محتوى ثابت. من أجل صفحة هتمل لمعالجة بيانات معينة والرد على إجراءات المستخدم، وعرض نتائج إجراء البرنامج النصي، يتم إضافة التعليمات البرمجية إلى ملف فب. لتغيير صفحة هتمل الأصلية في فب، تحتاج إلى تنفيذ عدة عمليات.
تعليمات
1
افتح ملف هتمل الذي تريدهتحويل إلى تنسيق فب. للقيام بذلك، استخدم أي محرر نص. يمكنك أيضا فتح الصفحة باستخدام أدوات ويندوز القياسية - المفكرة أو الدفتر. يستخدم بعض مطوري المواقع برامج متخصصة لتعديل الملفات. أنها تسمح لك لتسليط الضوء على بناء الجملة، مما يجعل من الاسهل لإجراء تغييرات على التعليمات البرمجية. هذه المرافق قادرة على تحديد فب و هتمل التعليمات البرمجية بألوان مختلفة. ومن بين هذه البرامج تجدر الإشارة إلى المفكرة ++، والتي هي سهلة الاستخدام وعملي جدا.
2
بعد فتح المستند، أدخل الرمز المطلوب أو الصقهبي. وتجدر الإشارة إلى أن جميع التعليمات البرمجية في لغة البرمجة يجب أن تكون ثابتة بين الواصفات $ لوت ؛؟ فب و؟>. وتستخدم هذه الرموز لفصل هتمل وبدء مترجم فب. على سبيل المثال: <! - هتمل بادج كود -> <هتمل> <هيد> <تيتل> فب كود </ تيتل> </ هيد> <بودي> <؟ فب // بروغرام أون فب؟> </ بودي> </ أتش تي أم أل>
3
إذا كنت ترغب في إعادة كتابة التعليمات البرمجية لذلك تماماخادم تجهيز، إضافة فب شركة الصدى الذي يعمل على عرض أتش تي أم أل وانتقاله لتجهيز المتصفح. على سبيل المثال:؟ <Phpecho "<HTML> <HEAD> <عنوان> عرض HTML </ title> </ head> <body>"؛ // الصحيحة phpecho كود "</ body> </ HTML>"؛ صدى بيان في هذه الحالة الإخراج هتمل ويمر عليه للتجهيز إلى المتصفح.
4
بعد تحديد التعليمات البرمجية المطلوبة، حفظتغييرات في نافذة المحرر. بعد ذلك، أغلق الملف وانتقل إلى المجلد الذي يوجد فيه. انقر فوق رمز المستند مع زر الفأرة الأيمن واختر "إعادة تسمية" في قائمة السياق. غير اسم الملف من "document.html" إلى "document.php"، أي. تغيير امتداد هتمل إلى فب. بعد ذلك يمكنك التخلص من الملف الخاص بك على استضافة أو تشغيله على الخادم المحلي الخاص بك.
نصيحة 2: كيفية ترجمة الرموز
في بعض الوثائق، يتم اكتشاف أحرف مشفرة، والتي تحتاج إلى برامج إضافية. أيضا، ملقمات مع وظيفة فك التشفير متاحة على الانترنت.
سوف تحتاج
- - الوصول إلى الإنترنت.
تعليمات
1
لقراءة رموز النص، استخدم التحولالترميز. يتم ذلك في برنامج ميكروسوفت أوفيس ورد أو التماثلية أوبين أوفيس ورد. في كل مرة تقوم فيها بفتح ملف، حدد خيار ترميز جديد في مربع الحوار. هذه الطريقة طويلة جدا، لأن هناك الكثير من المواقف على القائمة. فمن الأفضل أن تستخدم فورا الخدمات عبر الإنترنت أو تثبيت برامج طرف ثالث على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
2
استخدام طريقة بديلة -تثبيت برنامج فك التشفير على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. في الواقع، إصدارات العمل من هذه البرامج هي صغيرة جدا، وذلك في محاولة لتحميلها فقط من مواقع المطور الرسمية والتحقق من المثبت للفيروسات ورمز خبيثة.
3
بعد تثبيت البرنامج لفك تشفير البيانات، أدخل النص الذي يحتوي على حرف، والتي لا يمكنك قراءة، ومن ثم تكوين البرنامج على أساس الظروف الخاصة بك.
4
يرجى ملاحظة أن في كثير من الأحيان للحصول علىيجب تسجيل النتيجة الكاملة للبرنامج، ويرجع ذلك إلى استخدام النسخة التجريبية من البرنامج. لتسجيلها سوف تحتاج إلى دفع رخصة لها بأي وسيلة المقدمة.
5
عند الدفع عن طريق الدفع عبر الإنترنتيرجى ملاحظة أن كنت تدفع المنتج الدقيق لهذا الغرض. كن حذرا مع شريط العناوين، قم أولا بتشغيل لوحة المفاتيح الظاهرية قبل إدخال بطاقة البنك أو بيانات الحساب الظاهري.
6
استخدام أيضا طرق فك رموز الأحرف على الانترنت. O أقل فعالية من سابقتها. يمكنك محاولة الدخول حرف في الشكل المناسب في الصفحة التالية http://www.artlebedev.ru/tools/decoder/ أو موارد الإنترنت المماثلة.
نصيحة 3: كيفية ترجمة موقع أجنبي
غالبا ما يكون ذلك ممكناالمعلومات على موقع أجنبي. إذا كنت لا تعرف اللغة التي كتب عليها الموقع، أو إذا لم يكن هناك زر الترجمة، قد يبدو هذا الوضع ميؤوس منها. ومع ذلك، هناك حل.
تعليمات
1
استخدام الترجمة من غوغل. انسخ النص الذي تريد ترجمته، ثم الصقه في الحقل المناسب في صفحة الخدمة وانقر على الزر "ترجمة". لا تنسى تحديد اللغة.
2
اعتمادا على نوع الترجمة التي أنتيمكنك أيضا العمل مع المترجمين مثل برومت و أبي لينغفو. إذا كان الموقع يحتوي على كمية كبيرة من النص، نسخه وحفظه في المستند، ثم استخدام ترجمة دفعة من ملفات برومت، بعد تحديد اللغة والهدف مسبقا. إذا كنت بحاجة إلى ترجمة بعناية كل كلمة على حدة، على سبيل المثال، عند ملء النماذج عبر الإنترنت، فإنك سوف تساعد أبي لينغفو. مع ذلك، يمكنك عرض عدة خيارات الترجمة واختيار واحد الذي يناسب الوضع.
3
تثبيت برنامج الترجمة الآليةإلى المتصفح. انتقل إلى عنوان مترجم غوغل، ثم انقر على الرابط "مترجم مواقع الويب". التفاف من الصفحة إلى نقش "ترجمة على الفور الكلمات من اللغة الإنجليزية دون أي نقرات"، ثم انقر على زر "تحميل شريط أدوات غوغل".
4
إضافة زر إلى شريط أدوات المتصفح، باستخداموالتي يمكنك ترجمة صفحات كاملة على الفور. التفاف الصفحة أقل قليلا، وسوف ترى عدة أعمدة من وصلات لأزواج اللغة. اسحب المتصفح الذي تريد المتصفح، ثم أعد تشغيله.
5
استخدام مواقع الويب المضمنةمترجم تلقائي، على سبيل المثال، بروف-ترانزلات. انقر على الرابط prof-translate.ru/index2.php، ثم أدخل الرابط إلى الصفحة التي تتطلب الترجمة إلى السطر المناسب وانقر على "ترجمة". يمكنك اختيار اللغة، فضلا عن نوع المترجم الذي سيتم استخدامه - برومت أو جوجل.
نصيحة 4: كيفية ترجمة صفحة في متصفح
لتكون قادرة على استخدام المعلوماتمن صفحات الويب المنشورة بلغات مختلفة، لا تحتاج إلى أن تكون متعدد اللغات. تقوم برامج الترجمة الآلية - سواء على الإنترنت أو عبر الإنترنت - بإجراء ترجمة سريعة لنص أي مجلد. ليس دائما هذه الترجمة نوعية، ولكن لا يزال بإمكانك فهم محتوى صفحات الويب بمساعدة الروبوت المترجمين.
سوف تحتاج
- - جهاز كمبيوتر مع نظام التشغيل ويندوز تثبيت؛
- - الاتصال بالإنترنت؛
تعليمات
1
توفر محركات بحث غوغل و ياندكس و بنغ لمحركات البحث ترجمة صفحة ويب كسلسلة مرجعية "ترجمة هذا صفحة"أو" الترجمة "بجوار نتائج البحث. بالنقر على هذا الرابط، سيتم تحميل غير الأصلي صفحة، ولكن ترجمتها. ومع ذلك، هذا ممكن فقط إذا كنت تستخدم أحد المتصفحات التي تدعم وظيفة الترجمة، ولا سيما إنترنت إكسبلورر، جوجل كروم أو أوبرا.
2
إذا لسبب ما كنت غير راض عن شبكة الإنترنتمستكشف، تحميل وتثبيت جوجل كروم. في ذلك، يتم تعيين ترجمة الصفحات بشكل افتراضي، بحيث يمكنك قراءة الصفحات المترجمة دون الحاجة إلى اتخاذ أي إجراء إضافي. إذا كان الخط "ترجمة هذا صفحة"يظهر في نتائج البحث، انقر علىالتوقيع على المفتاح في نافذة المتصفح، حدد الخيار "خيارات"، في نافذة مفتوحة انقر على الخيار "إضافية" ووضع علامة قبالة خط "عرض لترجمة صفحات إذا أنا لا أتكلم اللغة التي هي مكتوبة".
3
إذا كنت تستخدم متصفح أوبرا، كمامحرك البحث تحتاج إلى تثبيت جوجل، "ياندكس" أو بنج. للقيام بذلك، افتح المتصفح، وانقر على الرمز الثلاثي من القائمة المنسدلة في شريط البحث وحدد أحد محركات البحث المدرجة. إذا كان كل منهم أو بعض منهم ليسوا في القائمة، حدد الخيار "تكوين البحث"، انقر فوق الزر "إضافة" في النافذة التي تفتح وأدخل اسم محرك البحث الذي تريد إضافته إلى المتصفح في النموذج الذي ظهر. بعد ذلك، انقر على "موافق" لبدء إجراء إضافة محرك البحث المحدد.
4
في بعض الأحيان من الضروري ترجمة صغيرة فقطوهي جزء من النص على صفحة الويب، وفي هذه الحالة، يمكنك استخدام برنامج "ترجمة عميل" من غوغل، والذي لا يترجم إلا النص الذي حدده المستخدم.
5
تحميل من الموقع هتب: // ترانزلاتكلينت.كوم / إن / download.php برنامج عميل سطح المكتب للترجمة من غوغل، يسمى عميل ترجمة مختلف. تثبيته على الكمبيوتر. بعد تثبيت البرنامج وتشغيله، سيظهر الرمز في شكل مربع أزرق أو برتقالي على شريط المهام. انقر بزر الماوس الأيمن عليه، وحدد خيار "اللغة" وقم بتعيين لغات الترجمة. ثم انقر عليه مرتين مع زر الفأرة الأيسر وفي أسفل النافذة التي تفتح، حدد مترجم ميكروسوفت.
6
للحصول على ترجمة أي قطعة من النص (ليس فقط في المتصفحولكن أي محرر أو برنامج)، حدده بواسطة الماوس. بعد تسليط الضوء على النص بجانب الرمز الأزرق هناك. انقر عليه. في النافذة المنبثقة وترجمة النص المحدد.
7
يمكن إرسال الترجمة النصية إلى الحافظة،انقر على خيار "نسخ" في الجزء السفلي من المربع، أو استبداله بالنص المحدد (إذا لم يكن على صفحة الويب، ولكن في المحرر) من خلال النقر على الخيار "استبدال". إذا لم يظهر الرمز المجاور له بعد تحديد النص، فانقر على الرمز في شريط المهام لنقله.
نصيحة 5: كيفية ترجمة الكلمة اليونانية
في كثير من الأحيان، لإعطاء سرد اللونوالكتاب، والحديث عن العصور القديمة، أدخل في الكلمات النصية أو حتى العبارات في اللغة اليونانية القديمة. إذا كنت لا يمكن العثور على ترجمة هذه الكلمات في حاشية أو تعليقات على العمل، الرجوع إلى القواميس أو استخدام مساعدة من الخبراء في اللغة اليونانية القديمة. انها مسألة أخرى إذا كنت، على سبيل المثال، قررت أن تتوافق مع أصدقاء من اليونان، ولكن الرسالة الأولى التي تلقيتها وضعت لكم في طريق مسدود.
تعليمات
1
إذا كنت بحاجة إلى إجراء ترجمةالكلمات اليونانية القديمة، انتقل أولا إلى صفحة http://slovarus.info/grk.php، وذلك باستخدام "العظمى اليونانية القديمة قاموس"، في محاولة للعثور على ما يعادل هذه الكلمة في الروسية الحديثة. البحث، وذلك باستخدام قائمة أبجدية، الكلمة التي تبحث عنها ومعرفة معناها.
2
إذا لم تتمكن من العثور على هذه الكلمة على هذاموقع، وشراء قاموس على الإلكترونية أو ورقة المتوسطة في مكتبة. أو الذهاب إلى المكتبة (إذا كنت تعتقد أنه من أجل واحد أو أكثر من الكلمات، القاموس لا يستحق الشراء حتى الآن). العثور على كلمة من الفائدة ومعرفة معناها.
3
إذا كنت بحاجة لترجمة العبارة بأكملها أونص صغير (في حال كنت، على سبيل المثال، طالبا من كلية التدريس الفلسفية أو الفلسفية)، قرأت أولا أساسيات قواعد اللغة اليونانية القديمة. العديد من الكلمات في اللغة اليونانية القديمة (وبأي لغة أخرى) يمكن أن تغير معناها اعتمادا على البنية النحوية للجملة والسياق. في حالات صعبة للغاية، استشارة معلم أو الاتصال الكنيسة الأرثوذكسية القريبة مع كاهن الذي يمكن أن يساعد أيضا لكم، لأن معرفة اللغة اليونانية القديمة للكهنة إلزامي.
4
إذا كنت بحاجة إلى ترجمة كلمة مكتوبةفي اللغة اليونانية الجديدة (وفقا لتوحيد هجاء 1976)، انتقل إلى الموقع http://mrtranslate.ru/translate/greek-russian.html، الذي يعرض جميع المترجمين الأكثر شهرة على الانترنت، ومعرفة معنى هذه الكلمة. ملاحظة: في اليونانية، وتقاليد الكتابة والتأكيدات والتطلعات (كما في اليونانية القديمة) لا تزال محفوظة، على الرغم من أن هذا ليس إلزاميا منذ عام 1976. لذلك، كن حذرا عند إدخال كلمة، معنى الذي كنت مهتما، في شكل الترجمة.
5
إذا كنت ترغب في توضيح الترجمة التي قمت بهابشكل مستقل أو مع مساعدة من القواميس، انتقل إلى موقع المنتدى http://www.greek.ru وخلق موضوع مخصص لهذه المسألة. المنتدى النظامي أو المشرفين سوف تساعد بالتأكيد لك.
نصيحة 6: كيفية جعل مجموعة من صفحة عامة فكونتاكتي
الشبكة الاجتماعية فكونتاكتي يقدم لهاالمشاركون نوعان من المجتمعات طويلة الأجل، وهذه هي الصفحات والجماعات العامة. كل نوع من المجتمع له مزاياه، ولكن هناك أوقات عندما يكون من الضروري تغيير نوع المجتمع بعد إنشائه، لحسن الحظ، فمن الممكن.
تعليمات
1
إذا كنت بحاجة إلى جعل مجموعة فكونتاكتي منالصفحة العامة، والانتباه إلى كيف يبدو في خط المتصفح. إذا كان يبدو مثل http://vk.com/public77777777، حيث 77777777 هو معرف الصفحة العامة الخاصة بك، ثم مجرد نسخ هذا الرقم وحفظ. في حالة احتواء العنوان على أحرف في مكان الأرقام، يجب أن تعرف العنوان الحقيقي للصفحة.
2
انتقل إلى الصفحة العامة وانقر على أيتسجيل. في شريط العناوين سترى عنوانا تقريبيا http://vk.com/wall-77777777_22. نسخ الأرقام التي تكون بين الجدار و 22، على سبيل المثال، 77777777، وهذا هو العنوان الحقيقي للصفحة العامة. احتفظ بهذا الرقم في مكان منفصل.
3
انتقل الآن إلى متصفح غوغل كروم أو أوبيرا،انتقل إلى موقع فكونتاكتي وفتح الصفحة العامة اللازمة. انقر على زر الفأرة الأيمن في المكان المشار إليه في الصورة. في القائمة التي تفتح، حدد خيار "فحص العنصر" لأوبرا أو "عرض رمز العنصر" لجوجل كروم.
4
في المربع السفلي المفتوح، ابحث عن العلامة
5
أغلق اللوحة السفلية باستخدام الرمز. ضمن الصورة الرمزية الرمزية، يظهر زر "نقل إلى مجموعة"، انقر على ذلك. ونعطي موافقتك، على الهاتف الذي ترتبط به صفحتك، ستأتي الشفرة، أدخلها في الحقل المناسب. تم نقل صفحتك العامة الآن إلى مجموعة.
نصيحة 7: كيفية ترجمة حرف إلى رقم
في الكمبيوتر، يتم تخزين جميع المعلومات ونقلهافي شكل رقمي. وهذا ينطبق أيضا على النصوص - يتم ترجمة الحروف والأرقام والعلامات وعلامات التحكم في الوثائق النصية إلى التسميات العددية المقابلة. وتسمى الجداول التي تحدد الرقم التسلسلي لكل حرف فردي "جداول ترميز". تقريبا كل لغة برمجة وظائف المضمنة التي تسمح لك للحصول على القيمة الرقمية المرتبطة في مثل هذا الجدول مع حرف معين.
تعليمات
1
في لغة جافا سكريبت،الموافق بريد إلكتروني في الجدول يونيكود مع الترميز، يمكنك استخدام وظيفة charCodeAt. مقتطف من التعليمات البرمجية التي تحتوي على هذه العملية قد تبدو هذه: <script لغة = "جافا سكريبت" نوع = "نص / جافا سكريبت"> تنبيه ( "عينة" .charCodeAt (0)) </ script> إذا تم إدخاله إلى المصدر مدونة الصفحة، ثم عند تحميل نافذة للملوثات العضوية الثابتة مع عدد 1086 - هو قيمة Unicode من الحرف الأول في كلمة "عينة". إذا كان رمز جافا سكريبت في charCodeAt وظيفة (0) الاستعاضة عن 0-1، وسوف تظهر رمز الذي يتوافق مع الحرف الثاني من كلمة بين علامتي اقتباس ( "ب" من الرسالة). يمكنك تغيير كلمة في الاقتباس (على سبيل المثال، فمن الممكن أن يدخل جميع الرسائل، رقم يونيكود التي تهمك) مرت ومؤشر وظيفة charCodeAt.
2
في فب، هناك وظيفة أورد التي تسمحتحديد رمز الحرف في جدول أسي. يمكنك كتابة الجزء المقابل من فب-كود، على سبيل المثال، مثل هذا: <؟ فب إيكو أورد ("ф")؛ ؟> إذا تم وضع هذا الرمز في صفحة ويب وتنفيذها، فإنه سيتم عرض رقم المقابلة للحرف "f" في علامات الاقتباس. يمكنك استبدال هذا رسالة حرف آخر، رقم أو علامة ترقيم،لرؤية الأرقام المقابلة في واحدة من جداول الترميز الأكثر شيوعا - أسي (رمز قياسي الأمريكي لتبادل المعلومات).
3
استخدام مكون نظام التشغيل ويندوز ذلكودعا "الجدول الشخصية"، إذا كنت تريد أن تعرف عدد عشري من الحروف المستخدمة من قبل نظام التشغيل. لتشغيله، افتح القائمة الرئيسية على زر "ابدأ"، انتقل إلى قسم "البرامج"، ثم في القسم الفرعي "ستاندارد"، وفيه، قم بتوسيع القسم "أدوات النظام" وحدد "مخطط توزيع الأحرف". لا يمكنك الذهاب إلى براري القائمة، واستخدام برامج بدء التشغيل الحوار القياسية - اضغط على تركيبة المفاتيح WIN + R، أدخل charmap، ثم اضغط على Enter.
4
انقر على الجدول الذي يهمك. رسالة أو علامة وفي الزاوية اليسرى السفلى من نافذة الجدولسترى الأحرف بعد علامة U + الرمز السداسي عشري لهذه الشخصية. كما سيتم عرضها في تلميح الأداة عند تحريك الماوس فوق علامة في الجدول.