كم عدد الحروف في الصينية والكورية والأبجدية اليابانية؟
كم عدد الحروف في الصينية والكورية والأبجدية اليابانية؟
في الصينية، لا يتم استخدام الأبجدية، والحرفهذه اللغة هي الهيروغليفية، أي أنها تتكون من مجموعة من العلامات التي لا تنقل الصوت، ولكن معنى الكلمة. أنشئت على أساس بينيين اللاتينية يستخدم فقط لنسخ الكلمات لتسهيل تعلم اللغة. في الأبجدية الكورية، هانجول لديها 51 حرفا، أو تشامو، ولكن فقط 24 يمكن أن يسمى مطابق للرسائل التقليدية. تتكون الرسالة اليابانية من ثلاثة أجزاء: الهيروغليفية واثنين من المقاطع - هيراغانا وكاتاكانا، التي لديها 47 حرفا.
النص الصيني
في الصينية لا يوجد الأبجدية، منذ ذلك الحينالرسالة لا تعرض صوت الكلمة. النص الصيني هو إيديوغرافي، يتكون من مجموعة كبيرة من الهيروغليفية التي ليس لها صوت ولكن معنى معجمي. في الصينية ليست هناك الكثير من الأصوات، فإنها تشكل في المقاطع، ووصف نظام الصوت سيكون هناك ثلاثين علامات. ولكن الأبجدية لا تلبي متطلبات هذه اللغة المعقدة، التي هي غنية في هوموفونيس - الكلمات التي تبدو نفسها. الصينيين سيكون لديهم صعوبة في فهم النص المسجل إذا كانوا يستخدمون الأبجدية الصوتية. ومع ذلك، هناك نوع من الأبجدية باللغة الصينية موجود - هو نظام بينيين النسخ، التي أنشئت من أجل الكتابة بالحروف اللاتينية للغة. يتم كتابة أصوات الكلام في الأحرف اللاتينية، متحدين في المقاطع. مثل هذه الأبجدية يسهل تعلم اللغة من قبل الأجانب ويساعد على ترجمة الكلمات الأجنبية التي لم يتم اختيار الهيروغليفية بعد. يتكون بينيين من 26 حرفا - انها جميع الحروف اللاتينية، باستثناء V، وما يسمى U-أومليوت. النص الكوري
الرسالة الكورية هي مشابهة جدا للصينية، لذلككما علاماتها قد انحدرت من الهيروغليفية الصينية القديمة. ولكن هذه رسالة صوتية - يستخدم الكوريون الأبجدية أو تشابهها، وهو ما يسمى هانغول. وتسمى خطابات أو علامات هذا النظام تشامو أو بودري. في المجموع، هناك 51 تشاموس في الكتابة الكورية، منها 24 يمكن مقارنتها مع الحروف العادية: بعض منهم تسجيل الأصوات الساكنة، وبعضهم من حروف العلة. 27 أخرى تشامو - هذه هي رسائل مزدوجة أو ثلاثية التي هي غير عادية للأبجديات الأوروبية، والتي تتكون من عدة أصوات وعلامات. ويطلق عليها ديغرافس أو تريغرافس: أنها يمكن أن تكون الحروف الساكنة المزدوجة، ديفثونغز، أو مجموعات من حروف العلة والحروف الساكنة. النص الياباني
الكتابة اليابانية تتكون من جزأين: كانجي، أو اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة، وكانا، أو الأبجدية. وينقسم ABC إلى نوعين: هيراغانا وكاتاكانا. الطلاسم المستخدمة لوصف المعاني الأساسية للكلمة، إذا قارنا مع اللغة الروسية، يمكننا ان نقول ان هذه العلامات مكتوبة جذور كلمة. يستخدم كاتاكانا لتسجيل الاقتراض من الخارج، وهيراغانا - للإشارة إلى هذه الكلمات التي لا قيمة واحدة (لواحق الجسيمات تشكل الصفات). مقطعي اليابانية أيضا، ولكل علامة كل من الحروف الهجائية ليس صوت واحد ومقطع لفظي. وفي كاتاكانا وهيراغانا أحرف 47 - عدد من المقاطع، والتي تستخدم في اللغة اليابانية.